Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για тарабарский
1. "Это будет не украинский и не русский, а тарабарский.
2. Юмор и агрессия, не понятный никому новый тарабарский язык и предельно ясные жесты -- бывший футболист (Стромгрен начал учиться танцам лишь в семнадцать лет, до того гонял мячик по полю) не похож ни на кого из солидных мастеров и тем замечателен.
3. Золотой колос", сотворенным Андрием Жолдаком. (Греческая трагедия преобразилась в историю о помешанной жене партийного начальника; Александр Соколянский писал об этой постановке во ). Еще один человек, Москве не родной, но хорошо ей знакомый, привезет свой спектакль из Норвегии -- с 28 по 30 ноября Йо Стромгрен покажет на той же самой сцене Театра наций "Госпиталь". В прошлый свой приезд (пять лет назад) Стромгрен поразил отечественную публику спектаклем "Там" -- в повести из жизни восточноевропейских нелегальных иммигрантов в каком-то западном городе, до которого они наконец добрались, звучал тарабарский язык, лично выдуманный автором (вакханалия шипящих -- как слышатся романо-германскому уху славянские языки), диалоги перерастали в драку, а драка кончалась смехом, тут же под какие-то цыганские напевы четверка мужчин пускалась в пляс -- и все это вместе кристаллизовалось в спектакль, отчетливо относящийся к contemporary dance.